dybbuk-175

Jan Kameníček

Ikarovy monology

Cena s DPH: 149 

Ikarovy monology, sbírka volně propojených textů, navazující svým názvem na autorův předchozí soubor Daidalova zoufalství, je tak jako u řeckého mýtu příběhem synovského hledání svého místa ve světě, snad neúspěšným vzletem na křídlech fantazie, ještě než se pojivý vosk definitivně rozpustí a tělo dopadne do vln nemilosrdné smrti. Od pokusu o útěk z maloměsta k umělecké profesi, přes boj s dominantními příbuznými a právo si osobujícími bytnými, až po snové úprky do zneviditelňujícího prostředí, hrdina stále trpí a zoufale dále hledá. My si však jeho pokus o vzlet můžeme vyložit jako příklad, k němuž je třeba vzhlížet a jehož je třeba se s nadějí držet, neboť je dost dobře možné, že ani jiné cesty není…

Rok vydání

ISBN

978-80-7438-065-5

Vazba

vázaná

EAN

9788074380655

Počet stran

128

Formát

115 × 175 mm

Rok vydání

ISBN

978-80-7438-065-5

Vazba

vázaná

EAN

9788074380655

Počet stran

128

Formát

115 × 175 mm

Není skladem

Katalogizace

Sdílej tuto knihu

Další informace

Recenze

  1. dybbuk

    Literární noviny, 28.2.2013

    Ivo FENCL
    Ikaros pro 21. století

    Mladý hrdina Ikarových monologů prchá ve vzpouře z maloměsta do Prahy, aby se stal umělcem, ale lidi mu dominují. Až moc. Taky jeho strýc. Nebo snad především strýc?
    Jana Kameníčka (1955) vždy mrzelo, že se k českým čtenářům nedostal geniální text Jeana Cocteaua Lidský hlas. Ta slůvka sice pronikla k našim posluchačům dík zvukovému nosiči s Jaroslavou Adamovou, ale on je přeložil znovu. Pod titulem Příběh milovaného hlasu je dnes dělá i regulérní součástí knížky Ikarovy monology. Původní verzi těch zamilovaných vět přivezla ovšem z Francie již herečka Olga Scheinpflugová pod názvem Milovaný hlas. Jean Cocteau píše dopis. Milenci. Jeanu Maraisovi. Ale zveřejnění té informace nebylo dřív u nás možné. Na dobrý nápad narazily později Alice Nelis se Zuzanou Bydžovskou, když vymyslily pointu, v níž divák aspoň zahlédne společnou fotografii dvou přítelkyň.
    Kameníčkovi se nicméně jednalo o modernější verzi překladu a zprostředkovat ji chce už čtenářům druhé dekády jedenadvacátého století. To se daří a jeho práce tu získá silné téma, které autor rozvíjí v tuctu těsně navazujících variací. A ona kompozice dá dohromady příběh. Každá z variací umí uvařit i svou kapitolu. A existuje tu jen jediné surově sobecké superego a citového přístupu se doprošuje jen jediná submisivní postava. Jako práva zbavená. A nelze nevzpomenout na Ladislava Fukse.
    Pokud ovšem autor úvodem dosadil na místo muže postavu ženy, asi nemohl jinak. Základní téma ten posun, pravda, neohrozil. Část toho tématu vyjadřuje už podstata bájného titulního hrdiny Ikara. A přízračná snovost až mírná surreálnost knihy? Plně souzní s podstatou submisivnějšího z hrdinů. Najdeme i ještě jeden odkaz. Kapitola Příběh s bratrem začíná posledními větami z románu Herzog od Saula Bellowa. Kameníček zde uvedl jméno překladatelky, ale pokračování už vymyslel sám. Prozradil mi pak, že to mělo nejen konceptuální, ale i čistě osobní význam. „Tehdy jsem byl v Brně. Saul Bellow ten den zemřel.“ Kafkovský charakter jeho textu rovněž není náhodný. „Věříte mi, že jsem dodnes a docela záměrně nečetl Kafkův Dopis otci?“ optal se mě – a já jeho důvody pochopil právě při četbě Ikarových monologů. Shrnout je stručně? Slova „to je kůň“ také nesmíte připsat pod subjektivně pojatou kresbu koně. Vlastnosti, které Kafka měl, a situace, které vztahovačně prožíval, byly ovšem takřka identické, zdůrazňuje Jan Kameníček. A Kafkův otec byl dominantní, krutý, despotický, pravidla určující. I tam se jednalo o superego.
    Autor řady knih Jan Kameníček je violoncellistou. Studoval však i stavařinu. Co píše, je možná snové, ale stojí před námi pevně i se znaky hlubinné melodičnosti. O ni usiluje. Třináct let, po které Kameníček pracoval pro rozhlas, se dotklo i jeho stylu při psaní dialogů.
    „Má to důvod?“ připomíná otázku s původem v dětství. A Rolland kdysi odpovídal: „K čemu?“. Jak odpoví Jan Kameníček dnes?
    „Dlouho se tím trápíte. Je to ďábelská otázka. Ale pak přijde něco jako záblesk a dostaví se vteřina a epifanie a vy zjistíte, že všechno okolo důvod má.“

    zobrazit celou recenzi

Pouze přihlášení uživatelé, kteří zakoupili tento produkt, mohou přidat hodnocení.

Další informace

tel.: +420 602 118 873
sarka@dybbuk.cz